ترجمه آیه ۶۷ سوره بقره.
ترجمه آیه ۶۷ سوره بقره :
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ
و ( به ياد آوريد ) زماني را كه ( يك نفر از بني اسرائيل به نام عاميل كشته شد و پيشينيان شما از حضرت موسي علیه السلام خواستند كه از خداوند بخواهد تا قاتل عاميل شناسايي شود . حضرت ) موسي (علیه السلام ) به قوم خود گفت خداوند به شما امر مي نمايد گاوي را ذبح كنيد ( و قطعه اي از آن را به بدن عاميل بزنيد تا وي زنده شود و قاتل خويش را معرفي كند ) آنان گفتند آيا ما را مسخره مي كني ( حضرت موسي علیه السلام ) گفت به خداوند پناه مي برم از اينكه از جاهلان باشم ( و سخن به تمسخر بگويم كه اين كار مردم نادان است . اين سوره به مناسبت همين واقعه به سوره بقره ناميده شده است )
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ
و ( به ياد آوريد ) زماني را كه ( يك نفر از بني اسرائيل به نام عاميل كشته شد و پيشينيان شما از حضرت موسي علیه السلام خواستند كه از خداوند بخواهد تا قاتل عاميل شناسايي شود . حضرت ) موسي (علیه السلام ) به قوم خود گفت خداوند به شما امر مي نمايد گاوي را ذبح كنيد ( و قطعه اي از آن را به بدن عاميل بزنيد تا وي زنده شود و قاتل خويش را معرفي كند ) آنان گفتند آيا ما را مسخره مي كني ( حضرت موسي علیه السلام ) گفت به خداوند پناه مي برم از اينكه از جاهلان باشم ( و سخن به تمسخر بگويم كه اين كار مردم نادان است . اين سوره به مناسبت همين واقعه به سوره بقره ناميده شده است )
+ نوشته شده در دوشنبه بیستم خرداد ۱۳۹۲ ساعت 10:10 توسط سایت ستاد بازسای عتبات عالیات نایین
|
ستاد بازسازی عتبات عالیات نایین