نامه های نهج البلاغه حضرت علی علی السلام
به معاويه

برای مشاهده متن و ترجمه نامه های نهج البلاغه


بر روی ادامه مطلب کلیک کنید


‿︵❀❀❀❀❀❀‿‿︵



ومن کتاب له عليه السلام
إلي معاوية في أول ما بويع له بالخلافه
ذکره الواقدي في کتاب الجمل
مِنْ عَبْدِاللهِ عَلِيٍّ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ إِلَي مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ: أَمَّا بَعْدُ، فَقَدْ عَلِمْتَ إِعْذَارِي فِيکُمْ، وَإِعْرَاضِي عَنْکُمْ، حَتَّي کَانَ مَا لاَبُدَّ مِنْهُ وَلاَ دَفْعَ لَهُ، وَالْحَدِيثُ طَوِيلٌ، وَالْکَلاَمُ کَثِيرٌ، وَقَدْ أَدْبَرَ مَا أَدْبَرَ، وَأَقْبَلَ مَا أَقْبَلَ، فَبَايِعْ مَنْ قِبَلَکَ، وَأَقْبِلْ إِلَيَّ فِي وَفْدٍ مِنْ أَصْحَابِکَ، وَالسَّلاَمُ.
فرمان اطاعت به معاويه از بنده خدا علي امير مومنان، به معاويه بن ابي‌سفيان. پس از ياد خداو درود! مي‌داني که من درباره شما معذور، و از آنچه در مدينه گذشت رويگردانم، تا شد آنچه که بايد مي‌شد، و بازداشتن آن ممکن نبود، داستان طولاني و سخن فراوان است. و گذشته‌ها گذشت، و آينده روي کرده است، تو و همراهانت بيعت کنيد، و با گروهي از يارانت نزد من بيا، با درود.