متن و ترجمه نامه 70 نهج البلاغه
به سهل بن حنيف
برای مشاهده متن و ترجمه نامه های نهج البلاغه
بر روی ادامه مطلب کلیک کنید
‿︵❀❀‿︵❀‿︵❀❀‿︵❀‿︵❀❀‿︵❀‿︵
ومن کتاب له عليه السلام
إلي سهل بن حُنَيف الانصاري، وهو عامله علي المدينه، في معني قوم من أهلها لحقوا بمعاوية
أَمَّا بَعْدُ، فَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ رِجَالاً مِمَّنْ قِبَلَکَ يَتَسَلَّلُونَ إِلَي مُعَاوِيَةَ، فَلاَ تَأْسَفْ عَلَي مَا يَفُوتُکَ مِنْ عَدَدِهِمْ، وَيَذْهَبُ عَنْکَ مِنْ مَدَدِهِمْ، فَکَفي لَهُمْ غَيّاً، وَلَکَ مِنْهُمْ شَافِياً، فِرَارُهُمْ مِنَ الْهُدَي والْحَقِّ، وَإِيضَاعُهُمْ إِلَي الْعَمَي وَالْجَهْلِ، وَإِنَّمَا هُمْ أَهْلُ دُنْيَا مُقْبِلُونَ عَلَيْهَا، وَمُهْطِعُونَ إِلَيْهَا قَدْ عَرَفُوا الْعَدْلَ وَرَأَوْهُ، وَسَمِعُوه ُووََعَوْهُ، وَعَلِمُوا أَنَّ النَّاسَ عِنْدَنَا فِي الْحَقِّ أُسْوَةٌ، فَهَرَبُوا إِلَي الْأَثَرَةِ، فَبُعْداً لَهُمْ وَسُحْقاً ! ! إِنَّهُمْ ـ وَاللهِ ـ لَمْ يَنْفِرُوا مِنْ جَوْرٍ، وَلَمْ يَلْحَقُوا بِعَدْلٍ، وَإِنَّا لَنَطْمَعُ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنْ يُذَلِّلَ اللهُ لَنَا صَعْبَهُ، يُسَهِّلَ لَنَا حَزْنَهُ، إِنْ شَاءَ اللهُ، وَالسَّلاَمُ.
إلي سهل بن حُنَيف الانصاري، وهو عامله علي المدينه، في معني قوم من أهلها لحقوا بمعاوية
أَمَّا بَعْدُ، فَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ رِجَالاً مِمَّنْ قِبَلَکَ يَتَسَلَّلُونَ إِلَي مُعَاوِيَةَ، فَلاَ تَأْسَفْ عَلَي مَا يَفُوتُکَ مِنْ عَدَدِهِمْ، وَيَذْهَبُ عَنْکَ مِنْ مَدَدِهِمْ، فَکَفي لَهُمْ غَيّاً، وَلَکَ مِنْهُمْ شَافِياً، فِرَارُهُمْ مِنَ الْهُدَي والْحَقِّ، وَإِيضَاعُهُمْ إِلَي الْعَمَي وَالْجَهْلِ، وَإِنَّمَا هُمْ أَهْلُ دُنْيَا مُقْبِلُونَ عَلَيْهَا، وَمُهْطِعُونَ إِلَيْهَا قَدْ عَرَفُوا الْعَدْلَ وَرَأَوْهُ، وَسَمِعُوه ُووََعَوْهُ، وَعَلِمُوا أَنَّ النَّاسَ عِنْدَنَا فِي الْحَقِّ أُسْوَةٌ، فَهَرَبُوا إِلَي الْأَثَرَةِ، فَبُعْداً لَهُمْ وَسُحْقاً ! ! إِنَّهُمْ ـ وَاللهِ ـ لَمْ يَنْفِرُوا مِنْ جَوْرٍ، وَلَمْ يَلْحَقُوا بِعَدْلٍ، وَإِنَّا لَنَطْمَعُ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنْ يُذَلِّلَ اللهُ لَنَا صَعْبَهُ، يُسَهِّلَ لَنَا حَزْنَهُ، إِنْ شَاءَ اللهُ، وَالسَّلاَمُ.
روش
برخورد با پديده فرار پس از ياد خدا و درود! به من خبر رسيده که گروهي از
مردم مدينه به سوي معاويه گريختند، مبادا براي از دست دادن آنان، و قطع شدن
کمک و ياريشان افسوس بخوري! که اين فرار براي گمراهيشان، و نجات تو از رنج
آنان کافي است، آنان از حق و هدايت گريختند، و به سوي کوردلي و جهالت
شتافتند. آنان دنياپرستاني هستند که به آن روي آوردند، و شتابان در پي آن
گرفتند، عدالت را شناختند و ديدند و شنيدند و به خاطر سپردند، و دانستند که
همه مردم در نزد ما، در حق يکسانند، پس به سوي انحصارطلبي گريختند دور
باشند از رحمت حق، و لعنت بر آنان باد. سوگند به خدا! آنان از ستم
نگريختند، و به عدالت نپيوستند، همانا آرزومنديم تا در اين جريان، خدا
سختيها را بر ما آسان، و مشکلات را هموار فرمايد. ان شاء الله، با درود.
+ نوشته شده در پنجشنبه هفتم آذر ۱۳۹۲ ساعت 0:55 توسط سایت ستاد بازسای عتبات عالیات نایین
|
ستاد بازسازی عتبات عالیات نایین